Unit Seven
Leisure and Leadership
|
|
|
|
|
Observations and research findings indicate that people in advanced industrial societies are increasingly concerned with opportunities for leisure and what they can do in their leisure time. The importance people attach to paid holidays and the rapid development of service for mass entertainment and recreation are signs of this increase concern. |
观察与研究成果表明,生活在先进的工业化社会的人们越来越关心休闲的机会和休闲中他们能干些什么。人们赋予带薪休假的重要性和大众娱乐服务的快速发展是日益关注这一问题的标志。 |
The term "quality of life" is difficult to define. It covers a very wide scope such as living environment, health, employment, food family life, friends, education, material possessions, leisure and recreation, and so on. Generally speaking, the quality of life, especial as seen by the individual, is meaningful in terms of the degree I which these various areas of life are available or provide satisfaction. to the individual. |
生活质量这一术语不易定义,它包括范围很广,如生活环境、健康、就业、饮食、家庭生活、朋友、教育、物质的占有、休闲与娱乐等等。一般来说,生活质量,特别在个人看来,其意义是由这些不同的生活领域可以供个人享受或者可以使个人满意的程度来衡量的。 |
As activity carried out as one thinks fit during one's spare time leisure has the following functions: relaxation, recreation and entertainment, and personal development. The importance of these varies according to the nature of one's job and one's life-style. Thus, people who need to exert much energy in their work will find relaxation most desirable in leisure. Those with a better education and in professional occupations may tend more to seek recreation and personal development (e.g., cultivation of skills and hobbies) in leisure. |
休闲作为空闲时进行的自己认为适当的活动,具有下列功能:放松、娱乐、个人发展。这些功能的重要性随着个人工作性质与生活方式的不同而变化,所以在工作中需要付出很多精力的人,更渴望休闲时放松,而受过良好教育、从事专业工作的人可能更趋向于休闲时寻求娱乐和个人发展,如掌握技巧,培养爱好。 |
The specific use of leisure varies from individual to individual. Even the same leisure activity may be used differently by different individuals. Thus, the following are possible uses of television watching, a popular leisure activity: a change of experience to provide "escape" from the stress and strain of work; to learn more about what is happening in one's environment; to provide an opportunity for understanding oneself by comparing other people's life experiences as portrayed in the programmes. |
对休闲的具体利用人与人不同,即使是同一休闲活动,不同的人也有不同的利用方式。下面就是对最常见的休闲方式看电视的不同利用:改变感受来“逃避”工作压力与紧张;更多了解自己周围正在发生的一切;通过对比节目中描绘的他人生活经历,提供机会理解自己。 |
In an urban society in which highly structured, fast-paced and stressful work looms large in life, experiences of a different nature, be it television watching or bird-watching, can lead to a self-renewal and a more "balanced" way of life. |
在城市社会中,结构紧密、节奏快捷、充满压力的工作笼罩着人们的生活,某种不同性质的经历,不管是看电视还是看鸟,都能导致自我更新和一种更加“平衡”的生活方式。 |
Since leisure is basically self-determined, one is able to take to one's interests and preferences and get involved in an activity in ways that will bring enjoyment and satisfaction. |
由于休闲基本上是自己决定的事,个人就可以培养自己的兴趣和爱好,并以能为自己带来享乐和满足的方式参与某项活动。 |
Our likes and dislikes, tastes and preferences that underlie our choices of such activities as reading books, going to the cinema, camping, or certain cultural pursuits, are all related to social contexts and learning experiences. We acquire interests in a variety of things and subjects from our families, schools, jobs, and the mass media. Basically, such attitudes amount to a recognition that leisure is an important area of life and of a belief that leisure can and should be put to good use. |
我们的喜爱与厌恶、品味与偏爱决定我们选择这样的活动,如:读书、看电影、野营、或者某些文化追求,所有这些活动均与社会环境和学习经历有关。我们通过家庭、学校、工作、和大众传媒获得对不同事物、不同主题的兴趣。基本上说,上述态度相当于一个共识:休闲是生活的一个重要方面;相当于一个信念:休闲能够并且应该充分利用。 |
Professional workers in recreation services, too, will find that to impart positive leisure attitudes to the general public is essential for motivating them to use their leisure in creative and satisfying ways. Hence, it can be argued that the people with whom we come into contact in these various contexts are all likely to have in shaping our attitudes, interests and even skills relevant to how we handle leisure. Influence of this kind is a form of leadership. |
从事娱乐业的专业工作者也会发现,培养大众积极的休闲态度对促进他们以创造性的,满意的方式利用休闲时间十分必要。因此,可以认为,我们在不同环境中接触的人都可能对形成我们如何处理休闲时间的态度、兴趣、甚至技巧产生影响。这也是一种导向形式。 |
Parents, teachers in schools, work associates and communicator in or using the mass media are all capable of arousing our potential interests. For example, the degree to which and the ways in which a school encourages participation in games, sports and cultural pursuit: are likely to contribute to the shaping of leisure attitudes on the part of the students. |
父母、学校的老师、工作中的同事、大众媒体的传播上作者都能对我们的兴趣产生潜在的影响。比如,学校鼓励参加游戏、运动和文化活动的程度和方式可能对形成学生的休闲态度起一定的作用。 |
Schools usually set as their educational objective the attainment, of a balanced development of the person. The more seriously this is sought, the more likely positive attitudes towards leisure as well as academic work will be encouraged. |
学校常常把达到个人均衡发展定为它们的教育目标对此追求得越认真,就越可能鼓励人们对待休闲和学术工作持积极态度。 |